"There's a song we sing every year
About putting the past behind us."
---Mrs. Claus
Most American audiences, however, will know it as the song where something-or-other 'should be forgot', hence the malaprop reference.
Should auld acquaintance be forgot
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
and days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.
If there is concern that your audience may be overly familiar with the precise meaning of the original song, the incongruity can be reversed with this dialogue fix:
MRS. CLAUS
There's a song we sing every year
About trying not to forget the past.
We sing it every year,
Because sometimes the only thing that gets us through to the next December 25th
Is remembering the last one.
SAINT
Forget all the July 3rds, and September 11ths, and April 15ths that come between,
And keep your eye on that star.
KLAUS
The one day that makes up for everything else.