HAM/THELLO: the moor of denmark
copyright © 2006 Jeff Goode
SCENE 3 - The Queen's closet.
Enter DESDEMONA and OPHELIA
DESDEMONA
Lay on my bed my wedding sheets, Ophelia.
OPHELIA
Good madam, what's the matter with my lord?
DESDEMONA
He says he will return incontinent:
He hath commanded me to go to bed,
And bade me to dismiss you.
OPHELIA
Dismiss me!
DESDEMONA
It was his bidding: therefore, good Ophelia,
Give me my nightly wearing, and adieu:
We must not now displease him.
Prithee, unpin me.
OPHELIA
Shall I go fetch your night-gown?
DESDEMONA
No, unpin me here.
My mother had a maid call'd Barbara:
She was in love, and he she loved proved mad
And did forsake her: she had a song of 'willow;'
An old thing 'twas, but it express'd her fortune,
And she died singing it: that song to-night
Will not go from my mind; I have much to do,
But to go hang my head all at one side,
And sing it like poor Barbara.
[Singing] The poor soul sat sighing by a sycamore tree,
Sing all a green willow:
DESDEMONA & OPHELIA
[Singing] Her hand on her bosom, her head on her knee,
Sing willow, willow, willow:
During the following speech, OPHELIA continues
to sing under DESDEMONA's dialogue
DESDEMONA
There is a willow grows aslant a brook,
That shows his hoar leaves in the glassy stream;
There with fantastic garlands did she come
Of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples
That liberal shepherds give a grosser name,
But our cold maids do dead men's fingers call them:
There, on the pendent boughs her coronet weeds
Clambering to hang, an envious sliver broke;
When down her weedy trophies and herself
Fell in the weeping brook. Her clothes spread wide;
And, mermaid-like, awhile they bore her up:
Which time she chanted snatches of old tunes;
As one incapable of her own distress,
Or like a creature native and indued
Unto that element: but long it could not be
Till that her garments, heavy with their drink,
Pull'd the poor wretch from her melodious lay
To muddy death.
Under DESDEMONA'S dialogue:
OPHELIA
[Singing] The fresh streams ran by her, and murmur'd her moans;
Sing willow, willow, willow;
Her salt tears fell from her, and soften'd the stones;
Sing willow, willow, willow;
I call'd my love false love; but what said he then?
Sing willow, willow, willow:
If I court moe women, you'll couch with moe men!
Sing all a green willow:
Enter IAGO
DESDEMONA
[Singing] Let nobody blame him; his scorn I approve,--
OPHELIA
Nay, that's not next.--
DESDEMONA
So, get thee gone; good night
Iago tonight watches on the court of guard
IAGO
Bestow this place on us a little while.
For we have closely sent for Hamlet hither,
Prithee, hie thee; he'll come anon:--
Exit OPHELIA
DESDEMONA
What tidings can you tell me of my son?
IAGO
But that he's well and will be shortly here.
He will come straight. Look you lay home to him:
Tell him his pranks have been too broad to bear with,
And that your grace hath screen'd and stood between
Much heat and him. I'll sconce me even here.
Pray you, be round with him.
HAMLET
[Within] Mother, mother, mother!
DESDEMONA
I'll warrant you,
Fear me not: withdraw, I hear him coming.
IAGO hides behind the arras
Enter HAMLET
HAMLET
Now, mother, what's the matter?
DESDEMONA
Hamlet, thou hast thy father much offended.
HAMLET
Mother, you have my father much offended.
DESDEMONA
Nay, then, I'll set those to you that can speak.
HAMLET
Come, come, and sit you down; you shall not budge;
You go not till I set you up a glass
Where you may see the inmost part of you.
DESDEMONA
What wilt thou do? thou wilt not murder me? Help, help, ho!
HAMLET
Leave wringing of your hands: peace! sit you down,
And let me wring your heart; for so I shall,
If it be made of penetrable stuff,--
DESDEMONA
Hark! who is't that knocks?
HAMLET
It's the wind.
GHOST
[Within] Hamlet, Hamlet!
HAMLET
What noise? who calls on Hamlet?
Enter [IAGO as] the GHOST
Save me, and hover o'er me with your wings,
You heavenly guards! What would your gracious figure?
DESDEMONA
Thy father, in his habit as he lived!
HAMLET
He is here even now; he haunts me in every place.
Do you not come your tardy son to chide,
That, lapsed in time and passion, lets go by
The important acting of your dread command?
O, say!
GHOST
Do not forget: this visitation
Is but to whet thy almost blunted purpose.
But, look, amazement on thy mother sits:
O, step between her and her fighting soul:
Conceit in weakest bodies strongest works:
Speak to her, Hamlet.
HAMLET
How is it with you, lady?
Nay, stare not, mother: it is true, indeed.
It is an honest ghost, that let me tell you:
IAGO
Draws a sword
[Aside] Forth, my sword: he dies; and the impediment most profitably removed, without the
which there were no expectation of my prosperity.
HAMLET
[To DESDEMONA] Alas, how is't with you?
Your bedded hair, like life in excrements,
Starts up, and stands on end.
Whereon do you look?
DESDEMONA
On him, on him! Look you, how pale he glares!
GHOST tries to stab HAMLET
HAMLET
That thrust had been mine enemy indeed,
But that my coat is better than thou know'st
I will make proof of thine.
Draws, and wounds IAGO
IAGO
O, I am slain!
HAMLET
If that thou be'st a devil, I cannot kill thee.
DESDEMONA
Why, look you there! look, how it steals away!
Look, where he goes, even now, out at the arras!
HAMLET
How now! a rat? Dead, for a ducat, dead!
Makes a pass through the arras; IAGO falls
DESDEMONA
O me, what hast thou done?
HAMLET
Nay, I know not:
Is it the king?
IAGO
O, help, ho! light! a surgeon!
HAMLET
What are you here that cry so grievously?
Lifts up the GHOST's disguise and discovers IAGO
Iago? O, I am spoil'd, undone by villains!
DESDEMONA
'Tis he:--O brave Iago, honest and just,
HAMLET
O damn'd Iago! O inhuman dog!
More fell than anguish, hunger, or the sea!
This is thy work: Thou devil! O he deceives me
Past thought! Kill men i' the dark!--O Spartan dog.
IAGO
Demand me nothing: what you know, you know:
From this time forth I never will speak word.
HAMLET
The Moor's abused by this most villanous knave,
And his reports have set the murder on.
DESDEMONA
Talk you of killing?
HAMLET
Ay, I do.
DESDEMONA
Then heaven
Have mercy on us!
HAMLET
Amen, with all my heart!
[To IAGO] Thou wretched, rash, intruding fool, farewell!
Stabs him. IAGO dies.
I am sorry that I was deceived in him.
Mother, good night. Indeed this counsellor
Is now most still, most secret and most grave,
Who was in life a foolish prating knave.
I'll lug the guts into the neighbour room.
Come, sir, to draw toward an end with you.
Good night, mother.
I will bestow him, and will answer well
The death I gave him. So, again, good night.
I must be cruel, only to be kind:
Thus bad begins and worse remains behind.
Exit HAMLET dragging in IAGO
DESDEMONA
O, what a rash and bloody deed is this!
What, ho! help, help, help! murder!
Enter OTHELLO
DESDEMONA (cont'd)
Ah, my good lord, what have I seen to-night!
OTHELLO
What, mistress? How does Hamlet?
DESDEMONA
Mad as the sea and wind, when both contend
Which is the mightier: in his lawless fit,
Behind the arras seeing something stir,
Whips out his rapier, cries, 'A rat, a rat!'
And, in this brainish apprehension, kills
The unseen good old man.
OTHELLO
O heavy deed!
It had been so with us, had we been there:
His liberty is full of threats to all;
To you yourself, to us, to every one.
Alas, how shall this bloody deed be answer'd?
GENTLEMAN
[Within] My lord, my lord! what, ho! my lord, my lord!
A noise within
OTHELLO
Who's there?
DESDEMONA
Alack, what noise is this?
OTHELLO
Where are my Switzers? Let them guard the door.
Enter another Gentleman
What is the matter?
GENTLEMAN
Save yourself, my lord:
The ocean, overpeering of his list,
Eats not the flats with more impetuous haste
Than young Ophelia, in a riotous head,
O'erbears your officers.
Noise within
OTHELLO
The doors are broke.
Enter OPHELIA, armed
OPHELIA
O thou vile king, Give me my father!
DESDEMONA
Calmly, good Ophelia.
OTHELLO
Let her go, my queen; do not fear our person:
Speak, lass.
OPHELIA
Where is my father?
OTHELLO
Dead.
DESDEMONA
But not by him.
OPHELIA
How came he dead? I'll not be juggled with:
To hell, allegiance! vows, to the blackest devil!
Let come what comes; only I'll be revenged
Most thoroughly for my father.
OTHELLO
That I am guiltless of your father's death,
And am most sensible in grief for it,
It shall as level to your judgment pierce
As day does to your eye; I pray you, go with me.
And where the offence is let the great axe fall.
Exeunt
Forth!
|
Act One //
Act Two //
Act Three //
Act Four //
Act Five